No exact translation found for شَدِيدُ الرِّيح
Translate Italian Arabic شَدِيدُ الرِّيح
Italian
Arabic
related Results
-
aroma (n.) , mmore ...
-
sapore (n.) , mmore ...
-
burrasca (n.) , fmore ...
-
vento (n.) , mmore ...
-
flatulenza (n.) , fmore ...
-
ventoso (adj.)ريح {ventosa}more ...
-
rinfrescare (v.)more ...
-
imperversare (v.)more ...
-
frangivento (n.) , mmore ...
-
controvento (adv.)more ...
-
burrasca (n.) , fmore ...
-
burrasca (n.) , fmore ...
-
frangivento (n.) , mmore ...
-
tornado (n.) , mmore ...
-
controvento (adv.)more ...
-
parabrezza (n.) , mmore ...
-
zefiro (n.) , mmore ...
-
sopravvento (n.) , mmore ...
-
raffica (n.) , fmore ...
-
scirocco (n.) , mmore ...
-
scirocco (n.) , mmore ...
-
soffiare (v.)more ...
-
scirocco (n.) , mmore ...
-
peto (n.) , mmore ...
-
meridionale (n.) , mfmore ...
-
scroscio (n.) , mmore ...
-
infuriare (v.)more ...
-
monsone (n.) , mmore ...
-
scoreggia (n.) , fmore ...
-
bussare (v.)more ...
Examples
-
Il vento è cosi... peripatetico quest'anno.الريح شديدة الحركة هذه السنة
-
- E' un calcio nel sedere.ذلك كأخراج ريح في ريح شديدة
-
Non posso trasmettere, il vento è aumentato.أنا لا أستطيع إرسال رسالتي الريح شديدية جدا
-
- Non è "tempeste"?ــــ تواجه العواصف .ـــــ ــ تواجه الريح الشديدة...هل هي عواصف؟ ــ نعم
-
- Proponiamo una pausa riflessiva.ذلك كأخراج ريح في ريح شديدة زبوني يقترح فترة تهدئة 30 أيام
-
Ascolta, alle piu' elevate altitudini tra le montagne si creano delle correnti di vento fortissimo.أسمع ، نحنُ مرتفعين .فوق منطقة جبلية نوعاً ما .هناك ريحٌ شديدة قادمه
-
Non semplice vento, un vento forte. Troppo forte per usare l'ombrello.ليست بريح فقط، بل ريح شديدة شديدة جداً على استخدام مظلتها
-
Li colpì il Grido in tutta giustizia e li rendemmo come detriti portati dalla corrente . Periscano per sempre gli ingiusti .ولم يلبثوا أن جاءتهم صيحة شديدة مع ريح ، أهلكهم الله بها ، فماتوا جميعًا ، وأصبحوا كغثاء السيل الذي يطفو على الماء ، فهلاكًا لهؤلاء الظالمين وبُعْدًا لهم من رحمة الله ، فليحذر السامعون أن يكذبوا رسولهم ، فيحل بهم ما حل بسابقيهم .
-
E [ sottomettemmo ] il vento impetuoso a Salomone : al suo ordine soffiava sulla terra che abbiamo benedetta . Noi conosciamo ogni cosa .وسخَّرنا لسليمان الريح شديدة الهبوب تحمله ومَن معه ، تجري بأمره إلى أرض " بيت المقدس " بـ " الشام " التي باركنا فيها بالخيرات الكثيرة ، وقد أحاط علمنا بجميع الأشياء .
-
Abbiamo salvato lui e coloro che erano con lui , per Nostra misericordia , e cancellato anche le tracce , di coloro che smentivano i Nostri segni e non credevano .فوقع عذاب الله بإرسال الريح الشديدة عليهم ، فأنجى الله هودًا والذين آمنوا معه برحمة عظيمة منه تعالى ، وأهلك الكفار من قومه جميعا ودمَّرهم عن آخرهم ، وما كانوا مؤمنين لجمعهم بين التكذيب بآيات الله وترك العمل الصالح .